भीष्मस्य मध्याह्नयुद्धवर्णनम् / Mid-day Battle Description: Bhīṣma Engaged by the Pāñcālas
अन्ये च बहवो वीरा: संग्रामे मधुसूदन । निहता: कौरवै: संख्ये तथास्माभिश्न॒ कौरवा:
anye ca bahavo vīrāḥ saṅgrāme madhusūdana | nihatāḥ kauravaiḥ saṅkhye tathāsmābhiś ca kauravāḥ ||
హే మధుసూదన! యుద్ధంలో మరెన్నో వీరులు హతమయ్యారు—కొంతమంది కౌరవుల చేతిలో రణరంగంలో పడిపోయారు; అలాగే మేము కూడా అనేక కౌరవులను సంహరించాము।
संजय उवाच
Even when war is pursued under claims of duty, its reality is reciprocal slaughter; the verse underscores the ethical gravity and shared human cost of violence, especially in a fratricidal struggle.
Sañjaya reports to Kṛṣṇa (addressed as Madhusūdana) that many warriors have fallen on both sides—heroes killed by the Kauravas and Kauravas killed by the opposing force—summarizing the heavy casualties of the ongoing battle.