Previous Verse
Next Verse

Shloka 81

Droṇa–Arjuna Yuddha; Trigarta-Āvaraṇa; Bhīmasena Gajānīka-bheda

Droṇa and Arjuna Engage; Trigarta Containment; Bhīma Breaks the Elephant Corps

दृष्टवा च पाण्डवो भ्रातृन्‌ युध्यमानान्‌ महारथान्‌ | त्वरितो भरतश्रेष्ठ तत्रायुध्यत्‌ किरञ्छरान्‌,भरतश्रेष्ठ! पाण्डुनन्दन अर्जुन अपने महारथी भाइयोंको युद्ध करते देख स्वयं भी बाणोंकी वर्षा करते हुए तुरंत ही युद्धमें प्रवृत्त हो गये

dṛṣṭvā ca pāṇḍavo bhrātṝn yudhyamānān mahārathān | tvarito bharataśreṣṭha tatrāyudhyat kirañ charān ||

భరతశ్రేష్ఠా! యుద్ధంలో నిమగ్నులైన తన మహారథి సోదరులను చూచి పాండవుడు అర్జునుడు వేగంగా ముందుకు దూకి, అక్కడే బాణవర్షం కురిపిస్తూ యుద్ధం చేయసాగెను।

दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), कर्तरि
and
:
TypeIndeclinable
Root
पाण्डवःthe Pandava (Arjuna)
पाण्डवः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Singular
भ्रातॄन्brothers
भ्रातॄन्:
Karma
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Accusative, Plural
युध्यमानान्fighting
युध्यमानान्:
TypeVerb
Rootयुध्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Accusative, Plural
महारथान्great chariot-warriors
महारथान्:
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Accusative, Plural
त्वरितःhastened, quickly moving
त्वरितः:
TypeAdjective
Rootत्वरित
FormMasculine, Nominative, Singular
भरतश्रेष्ठO best of the Bharatas
भरतश्रेष्ठ:
TypeNoun
Rootभरतश्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
आयुध्यत्fought, engaged in battle
आयुध्यत्:
TypeVerb
Rootयुध्
Formलङ् (imperfect), आत्मनेपद, Third, Singular
किरन्scattering, showering
किरन्:
TypeVerb
Rootकॄ (किरति)
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
शरान्arrows
शरान्:
Karma
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Accusative, Plural
भरतश्रेष्ठO best of the Bharatas
भरतश्रेष्ठ:
TypeNoun
Rootभरतश्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna
P
Pāṇḍava brothers
B
Bharata (dynastic epithet; addressed to Dhṛtarāṣṭra)
A
arrows