Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

भीमसेन-दुर्योधन-प्रहारः तथा घटोत्कचमायाप्रादुर्भावः | Bhīmasena–Duryodhana Clash and the Manifestation of Ghaṭotkaca’s Māyā

निष्पेतुर्विमला: शकक्‍्त्यस्तैलधौता: सुतेजना: । अम्बुदेभ्यो यथा राजन्‌ भ्राजमाना: शतदह्नदा:,राजन्‌! तेलकी धोयी चमचमाती हुई तीखी शक्तियाँ बादलोंसे गिरनेवाली कान्तिमती बिजलियोंके समान सब ओर गिर रही थीं

niṣpetur vimalāḥ śaktyas tailadhautāḥ sutejanāḥ | ambudebhyo yathā rājan bhrājamānāḥ śatadahnadaḥ ||

రాజా! నూనెతో మెరిపించిన, నిర్మలమైన, అత్యంత తేజస్సుతో కూడిన శక్తులు అన్ని వైపులా దూసుకెళ్లి పడుతున్నాయి—మేఘాల నుంచి మెరుపులు చీల్చి పడినట్లుగా।

निष्पेतुःflew out / shot forth
निष्पेतुः:
TypeVerb
Rootनि√पत्
FormPerfect (Paroksha), 3, Plural, Parasmaipada
विमलाःbright, pure
विमलाः:
Karta
TypeAdjective
Rootविमल
FormFeminine, Nominative, Plural
शक्त्यःspears/javelins (shaktis)
शक्त्यः:
Karta
TypeNoun
Rootशक्ति
FormFeminine, Nominative, Plural
तैलधौताःoil-polished / washed with oil
तैलधौताः:
Karta
TypeAdjective
Rootतैलधौत
FormFeminine, Nominative, Plural
सुतेजनाःvery sharp / of good brilliance
सुतेजनाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुतेजन
FormFeminine, Nominative, Plural
अम्बुदेभ्यःfrom the clouds
अम्बुदेभ्यः:
Apadana
TypeNoun
Rootअम्बुद
FormMasculine, Ablative, Plural
यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
भ्राजमानाःshining, flashing
भ्राजमानाः:
Karta
TypeAdjective
Rootभ्राजमान
FormFeminine, Nominative, Plural
शतदह्नदाःlightnings (lit. those that give/produce a hundred burns)
शतदह्नदाः:
Karta
TypeNoun
Rootशतदह्नदा
FormFeminine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
King (Dhṛtarāṣṭra)
Ś
śakti (spears/javelins)
C
clouds (ambuda)
L
lightning (śatadahnada)

Educational Q&A

The verse highlights how disciplined preparation and martial prowess, though valued in kṣatriya dharma, can manifest as overwhelming and impersonal destruction in war—inviting reflection on the ethical weight of violence even when performed as duty.

Sañjaya describes the battlefield where oil-polished, gleaming spears are hurled in volleys, flashing and falling in all directions like lightning from storm clouds.