Previous Verse

Shloka 316

भीमसेन-दुर्योधन-समागमः

Bhīmasena–Duryodhana Engagement at Sunset

न्यहनत्‌ पाण्डवीं सेनामासुरीमिव वृत्रहा । इसी बीचमें शान्तनुनन्दन भीष्मने पाण्डव-सेनाका उसी प्रकार विनाश आरम्भ किया, जैसे देवराज इन्द्र आसुरीसेनाका संहार करते हैं

nyahanat pāṇḍavīṁ senām āsurīm iva vṛtrahā |

సంజయుడు పలికెను—అప్పుడు శాంతనునందనుడు భీష్ముడు పాండవ సేనను సంహరించుటకు ఆరంభించాడు; వృత్రహా దేవరాజ ఇంద్రుడు ఆసుర సేనను నాశనం చేయునట్లు.

न्यहनत्struck down, slew
न्यहनत्:
Kriya
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत), परस्मैपद, प्रथम, एकवचन
पाण्डवींPāṇḍava (belonging to the Pāṇḍavas)
पाण्डवीं:
Karma
TypeAdjective
Rootपाण्डवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सेनाम्army
सेनाम्:
Karma
TypeNoun
Rootसेना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आसुरीम्demonic, of the Asuras
आसुरीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootआसुरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
वृत्रहाVṛtra-slayer (Indra)
वृत्रहा:
Karta
TypeNoun
Rootवृत्रहन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīṣma
Ś
Śāntanu
P
Pāṇḍava army
I
Indra (Vṛtrahā)
A
Asuras
V
Vṛtra