Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

भीमसेन-दुर्योधन-समागमः

Bhīmasena–Duryodhana Engagement at Sunset

तेन तेनैव धावन्ति मनोमारुतरंहस: । ततः सर्वस्य सैन्यस्य निस्वनस्तुमुलो5भवत्‌,मन और वायुके समान वेगवाले वे घोड़े जिधर राह मिली, उधर ही दौड़ने लगे। इससे सारी सेनामें कोलाहल मच गया

tena tenaiva dhāvanti manomārutaraṁhasaḥ | tataḥ sarvasya sainyasya nisvanas tumulo 'bhavat |

మనస్సు, గాలిలా వేగవంతమైన ఆ గుర్రాలు దారి దొరికిన దిక్కునే పరుగెత్తాయి; దాంతో సమస్త సైన్యంలో ఘోరమైన గోల, కలకలం చెలరేగింది.

तेनthere/then; by that (way)
तेन:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
तेनthat way
तेन:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
धावन्तिthey run
धावन्ति:
TypeVerb
Rootधाव्
FormPresent, Indicative, Third, Plural, Parasmaipada
मनोमारुतरंहसःhaving the speed of mind and wind
मनोमारुतरंहसः:
Karta
TypeAdjective
Rootमनोमारुतरंहस्
FormMasculine, Nominative, Plural
ततःthereupon/from that
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
सर्वस्यof the whole
सर्वस्य:
Sambandha
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter/Masculine, Genitive, Singular
सैन्यस्यof the army
सैन्यस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootसैन्य
FormNeuter, Genitive, Singular
निस्वनःsound/clamor
निस्वनः:
Karta
TypeNoun
Rootनिस्वन
FormMasculine, Nominative, Singular
तुमुलःtumultuous
तुमुलः:
Karta
TypeAdjective
Rootतुमुल
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्became/arose
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect, Indicative, Third, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
H
horses
A
army (sainya)

Educational Q&A

The verse highlights how, in war, events quickly exceed individual control: once fear and force scatter formations, even powerful assets like swift horses move unpredictably, and collective disorder spreads. Ethically, it underscores the grave consequences of unleashing violence—its momentum generates confusion and suffering beyond intention.

Sañjaya describes a battlefield moment where the horses, extremely fast, bolt in whatever direction they find space. Their uncontrolled movement triggers a loud, tumultuous uproar across the entire army, indicating disturbance and disarray in the ranks.