Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Adhyāya 70: Sātyaki’s Arrow-Display and the Bhūriśravas Engagement; Twilight Withdrawal

ये च कृष्णं प्रपद्यन्ते ते न मुहान्ति मानवा: । भये महति मग्नांश्न पाति नित्यं जनार्दन:,जो मानव भगवान्‌ श्रीकृष्णकी शरण लेते हैं, वे कभी मोहमें नहीं पड़ते। जनार्दन महान्‌ भयमें निमग्न भगवान्‌ उन मनुष्योंकी सदा रक्षा करते हैं

ye ca kṛṣṇaṃ prapadyante te na muhyanti mānavāḥ | bhaye mahati magnāṃś ca pāti nityaṃ janārdanaḥ ||

శ్రీకృష్ణుని శరణు పొందిన మనుష్యులు మోహానికి లోనుకారు. మహాభయంలో మునిగిన వారిని జనార్దనుడు నిత్యం కాపాడుతాడు॥

येwho (those who)
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
कृष्णम्Krishna
कृष्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रपद्यन्तेtake refuge in / surrender to
प्रपद्यन्ते:
TypeVerb
Rootप्र + पद्
FormPresent, Third, Plural, Atmanepada
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
मुह्यन्तिbecome deluded
मुह्यन्ति:
TypeVerb
Rootमुह्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
मानवाःmen / humans
मानवाः:
Karta
TypeNoun
Rootमानव
FormMasculine, Nominative, Plural
भयेin fear
भये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Locative, Singular
महतिgreat
महति:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Locative, Singular
मग्नान्sunk / immersed
मग्नान्:
Karma
TypeAdjective
Rootमग्न
FormMasculine, Accusative, Plural
पातिprotects
पाति:
TypeVerb
Rootपा
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
नित्यम्always
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
जनार्दनःJanardana (Krishna)
जनार्दनः:
Karta
TypeNoun
Rootजनार्दन
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
K
Kṛṣṇa
J
Janārdana
M
mānavāḥ (human beings)

Educational Q&A

Taking refuge (prapatti) in Kṛṣṇa prevents moha (delusion) and brings steady protection even amid extreme fear; ethically, it commends reliance on divine guidance to preserve discernment and right action under pressure.

Bhīṣma, speaking within the Bhīṣma Parva context, praises Kṛṣṇa’s role as protector: he asserts that those who surrender to Kṛṣṇa do not become mentally confounded, and that Janārdana continually safeguards people when they are overwhelmed by danger.