[दाक्षिणात्य अधिक पाठका १ श्लोक मिलाकर कुल ४२ “लोक हैं।] ऑपन-मा बछ। अफि्-"ऋण सप्तषष्टितमो<ध्याय: भगवान् श्रीकृष्णकी महिमा दुर्योधन उवाच वासुदेवो महद् भूतं सर्वलोकेषु कथ्यते । तस्यागमं प्रतिष्ठां च ज्ञातुमिच्छे पितामह,दुर्योधनने पूछा--पितामह! वासुदेव श्रीकृष्णको सम्पूर्ण लोकोंमें महान् बताया जाता है; अतः मैं उनकी उत्पत्ति और स्थितिके विषयमें जानना चाहता हूँ
duryodhana uvāca | vāsudevo mahad bhūtaṃ sarvalokeṣu kathyate | tasyāgamaṃ pratiṣṭhāṃ ca jñātum icche pitāmaha ||
దుర్యోధనుడు అన్నాడు—పితామహా! వాసుదేవుడు శ్రీకృష్ణుడు సమస్త లోకాలలో మహత్తరుడైన, అసాధారణ సత్త్వమని చెప్పబడుతున్నాడు. అందువల్ల ఆయన ఆగమనము (ఉద్భవము) మరియు ఆయన మహిమ స్థిరపడిన ఆధారము ఏమిటో నేను తెలుసుకోవాలని కోరుతున్నాను।
दुर्योधन उवाच
The verse frames a dharmic mode of inquiry: true greatness (pratiṣṭhā) invites examination of its source (āgama). Even amid the war setting, the text foregrounds Kṛṣṇa’s supra-human stature and the legitimacy of seeking to understand the grounds of spiritual and moral authority.
At the opening of the chapter, Duryodhana addresses Bhīṣma as ‘Grandfather’ and asks him to explain Kṛṣṇa—widely acclaimed across the worlds—specifically requesting an account of Kṛṣṇa’s origin/advent and the basis of his established eminence.