Adhyāya 69: Strategic duels under Bhīṣma’s command
Virāṭa–Bhīṣma; Arjuna–Aśvatthāmā; Bhīma–Duryodhana; Abhimanyu–Lakṣmaṇa
वारितो5सि मया तात मुनिभिरव्वेदपारगै: । मा गच्छ संयुगं तेन वासुदेवेन धन्विना
Bhīṣma uvāca |
Vārito ’si mayā tāta munibhir avvedapāragaiḥ |
Mā gaccha saṃyugaṃ tena Vāsudevena dhanvinā ||
భీష్ముడు పలికెను—తాత! వేదపారంగత మునులు కూడా, నేనూ నిన్ను హెచ్చరించాము—ఆ ధనుర్ధర వాసుదేవుని ఎదుట యుద్ధానికి పోకుము అని. అయినా మోహగ్రస్తుడై నీవు ఆ హితవచనాన్ని గౌరవించలేదు.
भीष्म उवाच
Heed wise counsel grounded in dharma and sacred knowledge; delusion (moha) makes one disregard warnings and rush toward self-destruction, especially when opposing the divinely guided.
Bhishma addresses a younger person as “tāta,” reminding him that both Bhishma and Veda-knowing sages had warned him not to enter combat against the bow-bearing Vāsudeva (Kṛṣṇa), but the warning was ignored due to delusion.