भीष्मपर्व — अध्याय 54: फल्गुन-प्रतिरोधः, सौबली-व्यूह-विध्वंसः, दुर्योधन-भीष्म-संवादः
द्रौपदेयाभिमन्युश्न सात्यकिश्न महारथः । पिशाचा दारदाश्रैव पुण्ड्रा: कुण्डीविषै: सह,इति श्रीमहा भारते भीष्मपर्वणि भीष्मवधपर्वणि क्रौज्चव्यूहनिर्माणे पज्चाशत्तमोडध्याय:
draūpadeyābhimanyūś ca sātyakiś ca mahārathaḥ | piśācā dāradāś caiva puṇḍrāḥ kuṇḍiviṣaiḥ saha ||
సంజయుడు పలికెను—ద్రౌపదీ పుత్రులు, అభిమన్యుడు, మహారథి సాత్యకి; అలాగే పిశాచులు, దారదులు, పుండ్రులు కుండీవిషులతో కూడి (యుద్ధంలో) ఉన్నారు.
संजय उवाच
The verse highlights how war, once unleashed through adharma and political ambition, draws in many peoples beyond the principal rivals; ethical responsibility and suffering spread widely, reminding readers that collective violence has expansive, long-lasting consequences.
Sañjaya is listing notable warriors and allied groups present in the war context, as part of the description connected with battle-array (vyūha) arrangements in Bhīṣma Parva.