Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

भीष्मविक्रमदर्शनं तथा क्रौञ्चारुणव्यूहविधानम् | Bhīṣma’s Ascendancy and the Organization of the Krauñcāruṇa Formation

#स्ज्िम (2) अअसना २. यद्यपि शास्त्रविधिके त्यागकी बात गीताके सोलहवें अध्यायके तेईसवें श्लोकमें भी कही जा चुकी थी और यहाँ भी कहते हैं; पर इन दोनोंके भावमें बड़ा अन्तर है। वहाँ अवहेलनापूर्वक किये जानेवाले शास्त्रविधिके त्यागका वर्णन है और यहाँ न जाननेके कारण होनेवाले शास्त्रविधिके त्यागका है। उनको तो शास्त्रकी परवा ही नहीं है; अतः वे मनमाने ढंगसे जिस कर्मको अच्छा समझते हैं

arjuna uvāca | kṛtārthabuddhir asmiha yac chrutaṁ tvatprasādataḥ | sthito 'smi gatasaṁdehaḥ kariṣye vacanaṁ tava ||

ఆసక్తిరహితుడు, అహంకారపు మాటలు పలకనివాడు, ధైర్యోత్సాహాలతో కూడినవాడు, సిద్ధి-అసిద్ధుల్లో వికారరహితుడైన కర్త—అతడు సాత్త్వికుడని చెప్పబడుతుంది.

मुक्तसङ्गःfree from attachment
मुक्तसङ्गः:
Karta
TypeAdjective
Rootमुक्तसङ्ग
FormMasculine, Nominative, Singular
अनहंवादीnot speaking in egoistic terms (not saying 'I')
अनहंवादी:
Karta
TypeAdjective
Rootअनहंवादिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
धृतिउत्साहसमन्वितःendowed with steadiness and enthusiasm
धृतिउत्साहसमन्वितः:
Karta
TypeAdjective
Rootधृत्युत्साहसमन्वित
FormMasculine, Nominative, Singular
सिद्धिअसिद्ध्योःin success and failure
सिद्धिअसिद्ध्योः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसिद्ध्यसिद्धि
FormFeminine, Locative, Dual
निरविकारःunchanged; free from (emotional) modification
निरविकारः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिरविकार
FormMasculine, Nominative, Singular
कर्ताdoer/agent
कर्ता:
Karta
TypeNoun
Rootकर्तृ
FormMasculine, Nominative, Singular
सात्त्विकःsattvic (of the quality of sattva)
सात्त्विकः:
Karta
TypeAdjective
Rootसात्त्विक
FormMasculine, Nominative, Singular
उच्यतेis said/called
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच्
FormPresent, Indicative, Passive, Third, Singular

अजुन उवाच

A
Arjuna
K
Krishna

Educational Q&A

The disciple’s transformation is shown: understanding born of the teacher’s grace removes doubt, producing steadiness and readiness to act in alignment with dharma as instructed.

At the close of Krishna’s instruction, Arjuna declares his confusion resolved and commits to follow Krishna’s directive, signaling the end of inner paralysis and the return to purposeful action.