Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Kṣetra–Kṣetrajña-Jñāna–Jñeya-Viveka

Field, Knower, Knowledge, and the Knowable

प्रह्नादश्षास्मि दैत्यानां काल:*? कलयतामहम्‌ । मृगाणां च मृगेन्द्रो5हं वैनतेयश्व॒ पक्षिणाम्‌,मैं दैत्योंमें प्रह्माद-* और गणना करनेवालोंका समय हूँ तथा पशुओंमें मृगराज-5 सिंह और पक्षियोंमें मैं गरुड़४ हूँ

prahlādaś cāsmi daityānāṁ kālaḥ kalayatām aham | mṛgāṇāṁ ca mṛgendro 'haṁ vainateyaś ca pakṣiṇām ||

దైత్యులలో నేను ప్రహ్లాదుడు; లెక్కించి కొలిచేవారిలో నేను కాలము. మృగాలలో నేను మృగేంద్రుడు సింహము; పక్షులలో నేను వైనతేయుడు గరుడుడు.

प्रह्लादःPrahlada
प्रह्लादः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रह्लाद
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्मिI am
अस्मि:
Karta
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, First, Singular
दैत्यानाम्of the Daityas (demons)
दैत्यानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदैत्य
FormMasculine, Genitive, Plural
कालःTime
कालः:
Karta
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Nominative, Singular
कलयताम्of those who count/compute
कलयताम्:
Karta
TypeVerb
Rootकलय्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada, Imperative/Optative-like (injunctive usage in verse)
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
Form—, Nominative, Singular
मृगाणाम्of animals/beasts
मृगाणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमृग
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
मृगेन्द्रःlord of beasts (lion)
मृगेन्द्रः:
Karta
TypeNoun
Rootमृगेन्द्र
FormMasculine, Nominative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
Form—, Nominative, Singular
वैनतेयःVainateya (Garuda)
वैनतेयः:
Karta
TypeNoun
Rootवैनतेय
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पक्षिणाम्of birds
पक्षिणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपक्षिन्
FormMasculine, Genitive, Plural

अजुन उवाच

A
Arjuna
P
Prahlāda
D
Daityas
K
Kāla (Time)
L
Lion (Mṛgendra)
G
Garuḍa (Vainateya)
V
Vinatā

Educational Q&A

The Divine is shown as the supreme excellence within every category—devotion among the formidable (Prahlāda), the inescapable regulator of all processes (Time), and the highest natural powers (lion, Garuḍa). This encourages recognition of dharmic greatness and cosmic order in the world’s hierarchies.

In the midst of Bhīṣma Parva’s battlefield discourse, the speaker enumerates manifestations of the Divine across beings and principles, identifying Himself with renowned exemplars and dominant forces to expand the listener’s understanding of divine presence.