भीष्मपर्व — अध्याय 18: सेनानिनादः, ध्वज-दीप्तिः, भीष्मरक्षण-व्यवस्था च
Battle Muster: Soundscape, Banners, and the Protection of Bhīṣma
अभीषाहा: शूरसेना: शिबयो5थ वसातय:,अभीषाह, शूरसेन, शिबि, वसाति, शाल्व, मत्स्य, अम्बष्ठ, त्रिगर्त, केकय, सौवीर, कैतव तथा पूर्व, पश्चिम एवं उत्तर प्रदेशके निवासी--इन बारह जनपदोंके समस्त शूरवीर अपना शरीर निछावर करनेको उद्यत होकर विशाल रथसमुदायके द्वारा पितामह भीष्मकी रक्षा कर रहे थे
sañjaya uvāca | abhīṣāhāḥ śūrasenāḥ śibayo 'tha vasātayaḥ śālvā matsyā ambaṣṭhās trigartāḥ kekayāḥ sauvīrāḥ kaitavāś ca pūrva-paścimottara-deśa-nivāsinaḥ—ete dvādaśa janapadāḥ sarve śūrāḥ śarīraṃ nikhilīkartuṃ kṛta-niścayā vipula-ratha-samūhena pitāmaha-bhīṣmasya rakṣāṃ kurvanti sma ||
సంజయుడు పలికెను—అభీషాహులు, శూరసేనులు, శిబులు, వసాతులు; అలాగే శాల్వులు, మత్స్యులు, అంబష్ఠులు, త్రిగర్తులు, కేకయులు, సౌవీరులు, కైతవులు, ఇంకా తూర్పు–పడమర–ఉత్తర ప్రాంత నివాసులు—ఈ పన్నెండు జనపదాల సమస్త శూరవీరులు ప్రాణత్యాగానికి సిద్ధమై, విస్తారమైన రథసమూహంతో పితామహుడు భీష్ముని చుట్టూరా కాపాడుచుండిరి.
संजय उवाच