निर्मन्युर्गतसंरम्भ: कृतकर्मा रणे सम ह । यथाशक्ति यथोत्साहं सतां वृत्तेषु वृत्तवान्
nirmanyur gatasarambhaḥ kṛtakarmā raṇe samaḥ | yathāśakti yathotsāhaṃ satāṃ vṛtteṣu vṛttavān ||
దీనత్వం, కోపం విడిచి, ఉగ్రావేశాన్ని శాంతింపజేసి, నీ శక్తి మరియు ఉత్సాహానికి తగినట్లుగా సజ్జనుల ధర్మాచారంలో నిలిచి యుద్ధం చేయి. రణంలో నీవు ఇప్పటికే పరాక్రమం చూపించావు; నీవు శీలవంతుడివి కూడా.
भीष्म उवाच
To fight in accordance with dharma: abandon dejection and anger, remain steady-minded, and act within one’s capacity and rightful zeal while following the conduct of the virtuous.
Bhīṣma addresses a warrior (in the Bhīṣma Parva battle context), urging him to maintain composure and righteous conduct, reminding him that he has already demonstrated valor and is known for good discipline.