आदित्यस्तेजसां श्रेष्ठो गिरीणां हिमवान् वर: । जातीनां ब्राह्मण: श्रेष्ठ: श्रेष्टस्त्व्मसि धन्विनाम्
ādityas tejasāṃ śreṣṭho girīṇāṃ himavān varaḥ | jātīnāṃ brāhmaṇaḥ śreṣṭhaḥ śreṣṭhas tvam asi dhanvinām ||
సంజయుడు అన్నాడు—తేజస్సులలో ఆదిత్యుడు (సూర్యుడు) శ్రేష్ఠుడు; పర్వతాలలో హిమవంతుడు శ్రేష్ఠుడు; జాతులలో బ్రాహ్మణుడు శ్రేష్ఠుడు; అలాగే ధనుర్ధరులలో నీవే శ్రేష్ఠుడు.
संजय उवाच
Excellence is illustrated through culturally accepted exemplars (Sun among lights, Himalaya among mountains, Brāhmaṇa among jāti-s), culminating in the assertion of the addressed warrior’s supremacy among archers—praise used to steady confidence and affirm role-based dharma in the context of battle.
Sañjaya, narrating events to Dhṛtarāṣṭra, delivers a laudatory comparison that elevates the addressed bowman as the foremost among dhanvins, using a sequence of well-known superlatives to intensify encouragement amid the Kurukṣetra war setting.