Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

हते शान्तनवे भीष्मे भरतानां पितामहे । न किंचित्‌ प्रत्यपद्यन्त पुत्रास्तव हि मारिष,आर्य! भरतवंशियोंके पितामह शान्तनुनन्दन भीष्मके मारे जानेपर आपके पुत्रोंको कुछ भी नहीं सूझता था

sañjaya uvāca | hate śāntanave bhīṣme bharatānāṁ pitāmahe | na kiñcit pratyapadyanta putrās tava hi māriṣa ||

ఆర్యా! భరతుల పితామహుడు, శాంతనునందనుడు భీష్ముడు హతుడైనప్పుడు, మీ కుమారులకు ఏదీ తోచలేదు।

हतेwhen (he was) slain
हते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootहत
FormMasculine, Locative, Singular
शान्तनवेin/with regard to the son of Śāntanu
शान्तनवे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तनव
FormMasculine, Locative, Singular
भीष्मेin Bhīṣma
भीष्मे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Locative, Singular
भरतानाम्of the Bharatas
भरतानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootभरत
FormMasculine, Genitive, Plural
पितामहेin the grandsire
पितामहे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Locative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
किञ्चित्anything
किञ्चित्:
Karma
TypePronoun
Rootकिञ्चित्
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रत्यपद्यन्तthey understood / they could make out
प्रत्यपद्यन्त:
TypeVerb
Rootप्रति-√पद्
FormImperfect, 3rd, Plural, Ātmanepada
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Plural
तवyour
तव:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
हिindeed / for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
मारिषO sir (term of address)
मारिष:
TypeNoun
Rootमारिष
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīṣma
Ś
Śāntanu
D
Dhṛtarāṣṭra
K
Kauravas (Dhṛtarāṣṭra’s sons)
B
Bharatas (Bharata lineage)