उष्णातों हि नरो यद्वधज्जलधारा: प्रतीच्छति । तथा जग्राह गाड़ेय: शरधारा: शिखण्डिन:,जैसे गर्मीसे कष्ट पानेवाला मनुष्य अपने ऊपर जलकी धारा ग्रहण करता है, उसी प्रकार गंगानन्दन भीष्म शिखण्डीकी बाणधाराको ग्रहण कर रहे थे
uṣṇārto hi naro yadvat jaladhārāḥ pratīcchati | tathā jagrāha gāṅgeyaḥ śaradhārāḥ śikhaṇḍinaḥ ||
ఎలా వేడితో బాధపడే మనిషి తనపై నీటి ధారలను సంతోషంగా స్వీకరిస్తాడో, అలాగే గంగానందనుడు భీష్ముడు శిఖండీ విడిచిన బాణధారలను తన శరీరంపై స్వీకరించాడు.
संजय उवाच