धूल मेघोंकी घटा-सी छा गयी। उसमें अस्त्र-शस्त्रोंकी चमक बिजलीकी प्रभाके समान व्याप्त हो रही थी, धनुषोंकी टंकारध्वनि अत्यन्त भयंकर प्रतीत होने लगी ।। बाणशड्खप्रणादाश्न भेरीणां च महास्वना: । रथघोषश्न संजज्ञे सेनयोरुभयोरपि,बाणों, शंखों तथा भेरियोंके सम्मिलित शब्द जोर-जोरसे सुनायी देने लगे। साथ ही दोनों सेनाओंमें रथोंकी घरघराहट भी दूरतक फैलने लगी
bāṇaśaṅkhapraṇādāś ca bherīṇāṃ ca mahāsvanāḥ | rathaghoṣaś ca saṃjajñe senayor ubhayor api ||
సంజయుడు పలికెను—ధూళి మేఘాల ఘనతలా యుద్ధభూమి కమ్ముకుంది; అందులో అస్త్రశస్త్రాల మెరుపు విద్యుత్తు కాంతిలా వ్యాపించింది. బాణాల, శంఖాల, భేరీల మహానాదం ఒకేసారి లేచింది; రెండు సేనలలోనూ రథాల గర్జన కూడా వినిపించింది.
संजय उवाच