Bhīṣma–Karṇa Saṃvāda on the Śaraśayyā (भीष्म–कर्ण संवादः शरशय्यायाम्)
शरैरतिरथो युद्धे पीडयन् वाहिनीं तव
sañjaya uvāca | śarair atiratho yuddhe pīḍayan vāhinīṃ tava, ekaikaṃ tribhir ānarcchat kaḍukabarhiṇavājitaiḥ |
సంజయుడు పలికెను—యుద్ధంలో ఆ అతిరథుడు నీ సేనను బాధింపజేస్తూ, కడుక పక్షి రెక్కలతో అలంకరించిన బాణాలతో ప్రతి యోధుని మూడు మూడు బాణాలతో గుచ్చెను; ఆ ఘోర ప్రహారాలతో నీ సేన కలవరపడెను.
संजय उवाच
The verse primarily serves as battlefield reportage rather than direct moral instruction; implicitly it highlights the kṣatriya ideal of focused martial skill and the harsh reality that adharma-driven conflict results in widespread suffering for entire armies.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that an elite warrior is severely harassing the Kaurava host, striking opponents one by one with sets of three feather-fletched arrows, intensifying the pressure on Dhṛtarāṣṭra’s forces.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.