Adhyāya 104 — Śikhaṇḍin-puraskāraḥ (Śikhaṇḍin as Vanguard) and Bhīṣma’s Counter-Advance
आर्ष्यशुद्धिं कथं चैव सौभद्र: परवीरहा । तन्ममाचक्ष्व तत्त्वेन यथावृत्तं सम संयुगे
dhṛtarāṣṭra uvāca |
ārṣyaśuddhiṁ kathaṁ caiva saubhadraḥ paravīrahā |
tan mamācakṣva tattvena yathāvṛttaṁ raṇe saṁyuge ||
ధృతరాష్ట్రుడు అన్నాడు—సంజయా! శత్రువీరులను సంహరించే సుభద్రాపుత్రుడు యుద్ధంలో ఆర్యధర్మశుద్ధిని, క్షత్రియమర్యాదను ఎలా నిలబెట్టాడు? జరిగినదాన్ని యథార్థంగా చెప్పు।
धृतराष्ट उवाच
The verse foregrounds the ethical dimension of warfare: even amid violent conflict, a warrior’s conduct is judged by adherence to a recognized code (ārṣya-śuddhi) and by truthful reporting of events (tattvena, yathāvṛttam).
Dhṛtarāṣṭra questions the battle-narrator about Abhimanyu’s conduct and the exact sequence of events in the close engagement, seeking a precise account of how the young hero fought and whether he upheld noble standards.