Shloka 7

ततो युधिष्छिर: प्रादाद्‌ ब्राह्मणेभ्ये यथाविधि

tato yudhiṣṭhiraḥ prādād brāhmaṇebhyo yathāvidhi

అనంతరం యుధిష్ఠిరుడు విధివిధానముల ప్రకారం బ్రాహ్మణులకు యథోచిత దానములు ఇచ్చెను—ధర్మమును, స్థాపిత కర్మక్రమమును అనుసరించుచు।

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootतद्
FormAvyaya (ablatival adverb: 'from that/thereupon')
युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, nominative, singular
प्रादात्gave
प्रादात्:
TypeVerb
Rootदा
FormAorist (luṅ), parasmaipada, 3rd person, singular
ब्राह्मणेभ्यःto the Brahmins
ब्राह्मणेभ्यः:
Sampradana
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, dative, plural
यथाas, according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
FormAvyaya
विधिrule, prescribed procedure
विधि:
Karma
TypeNoun
Rootविधि
FormMasculine, accusative, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Y
Yudhiṣṭhira
B
Brāhmaṇas

Educational Q&A

The verse highlights dharmic kingship expressed through regulated generosity: giving is not merely personal charity but a duty performed 'yathāvidhi'—in alignment with scriptural injunctions and social-ritual responsibility.

In the course of the Aśvamedhika Parva’s events, Vaiśampāyana narrates that Yudhiṣṭhira proceeds to distribute the appropriate gifts to the Brahmins, observing the proper ritual procedure.