प्रोवाच मध्ये विप्राणामिदं सम्पूजयन् मुनि: । तब मुनिवर द्वैपायनकृष्णने पुनः ब्राह्मणोंके बीचमें युधिष्ठिरकी प्रशंसा करते हुए कहा --
vaiśampāyana uvāca |
provāca madhye viprāṇām idaṃ sampūjayan muniḥ | tataḥ munivaraḥ dvaipāyana-kṛṣṇaḥ punaḥ brāhmaṇānāṃ madhye yudhiṣṭhirasya praśaṃsāṃ kurvan uvāca ||
బ్రాహ్మణుల మధ్య వారిని సత్కరిస్తూ ముని ఈ మాటలు పలికాడు. ఆపై మునివరుడు కృష్ణ ద్వైపాయనుడు (వ్యాసుడు) మళ్లీ బ్రాహ్మణసభ మధ్య యుధిష్ఠిరుని ప్రశంసిస్తూ ఇలా అన్నాడు.
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores that a ruler’s moral standing (dharma) is affirmed and strengthened when recognized by sages and Brahmins; public praise by authoritative seers functions as ethical validation of kingship and conduct.
Vaiśampāyana narrates that, in an assembly of Brahmins being duly honored, the sage Vyāsa (Kṛṣṇa Dvaipāyana) speaks again, explicitly praising Yudhiṣṭhira before the learned audience.