नाषडडज्विदत्रासीत् सदस्यस्तस्य धीमत: । नाव्रतो नानुपाध्यायो न च वादाविचक्षण:,बुद्धिमान् राजा युधिष्ठिरके यज्ञका कोई भी सदस्य ऐसा नहीं था जो छहों अंगोंका विद्वान, ब्रह्मचर्य-व्रतका पालन करनेवाला, अध्यापनकर्ममें कुशल तथा वाद-विवादमें प्रवीण न हो
Vaiśampāyana uvāca |
nāṣaḍaṅgavid atrāsīt sadasyas tasya dhīmataḥ |
nāvrato nānupādhyāyo na ca vādāvicakṣaṇaḥ ||
వైశంపాయనుడు పలికెను—ఆ ధీమంతుడైన రాజు యజ్ఞసభలో వేదానికి చెందిన షడంగాలలో అజ్ఞానుడైన సభ్యుడు ఎవడూ లేడు; వ్రతశూన్యుడూ లేడు; అధ్యాపనంలో అప్రవీణుడూ లేడు; వాదవివాదాలలో అనిపుణుడూ లేడు।
वैशम्पायन उवाच
Ritual and public religious acts should be supported by integrity and competence: learning (mastery of Vedāṅgas), self-restraint (vrata), the ability to teach, and clarity in debate. Dharma is presented as a union of knowledge and conduct, not mere ceremony.
During Yudhiṣṭhira’s Aśvamedha-related proceedings, the narrator emphasizes the exceptional quality of the sacrificial assembly: every participant is portrayed as fully qualified—learned in Vedic auxiliaries, disciplined in vows, capable as an instructor, and adept in disputation.