Aśvamedha-dīkṣā, Vyāsa’s horse-release, and Arjuna’s departure with Gāṇḍīva (आश्वमेधिक-दीक्षा तथा हय-उत्सर्गः)
वैशम्पायन उवाच एवमुक्त्वा स धर्मात्मा भ्रातरं सव्यसाचिनम् | भीमं च नकुलं॑ चैव पुरगुप्ती समादधत्,वैशम्पायनजी कहते हैं--राजन! अपने भाई सव्यसाची अर्जुनसे ऐसा कहकर धर्मात्मा राजा युधिष्ठिरने भीमसेन और नकुलको नगरकी रक्षाका भार सौंप दिया
vaiśampāyana uvāca | evam uktvā sa dharmātmā bhrātaraṃ savyasācinam | bhīmaṃ ca nakulaṃ caiva puraguptīṃ samādadhat ||
వైశంపాయనుడు అన్నాడు—రాజా! తన సవ్యసాచీ సోదరుడు అర్జునునికి ఇలా చెప్పిన తరువాత, ధర్మాత్ముడైన యుధిష్ఠిరుడు భీమసేనునికీ నకులునికీ నగరరక్షణ బాధ్యతను అప్పగించాడు.
वैशम्पायन उवाच
Dharma is expressed not only in heroic deeds but also in responsible administration: a righteous king maintains public safety by delegating duties to capable, trusted persons.
After addressing Arjuna, Yudhiṣṭhira assigns Bhīma and Nakula the task of protecting the city, organizing security as part of restoring stable rule.