Uttarā-vilāpaḥ and Kṛṣṇasya satya-vacanenābhi-mañyu-jasyābhijīvanam
Uttarā’s Lament and the Revival of Abhimanyu’s Son by Krishna’s Truth-Act
द्रौपदी त्वरिता गत्वा वैराटीं वाक्यमब्रवीत् । जब भगवान् श्रीकृष्ण प्रसन्नमुख होकर उसकी सराहना कर रहे थे, उसी समय द्रौपदी बड़ी तेजीके साथ उत्तराके पास गयी और बोली-- || ८ $ ।। अयमायाति ते भद्रे श्वशुरो मधुसूदन:
draupad2b tvarit01 gatv01 vair012b43 v01kyam abrav2bt | ayam 01y01ti te bhadre 5bva5buro madhus6bdana25 ||
వైశంపాయనుడు పలికెను— ద్రౌపది త్వరగా వెళ్లి వైరాటీ (ఉత్తరా)తో ఇలా చెప్పెను— “భద్రే! నీ శ్వశురుడు మధుసూదనుడు (శ్రీకృష్ణుడు) వస్తున్నాడు.”
वैशम्पायन उवाच