Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Yudhiṣṭhira’s Procession, Encampment (Niveśa), and Auspicious Timing for Ritual Action

श्रुतं वो वचनं वीरा: सौहृदाद्‌ यन्महात्मना

śrutaṃ vo vacanaṃ vīrāḥ sauhṛdād yanmahātmanā

వైశంపాయనుడు పలికెను— “వీరులారా, ఆ మహాత్ముడు సౌహార్ద్యంతో పలికిన మీ మాటలను నేను విన్నాను।”

श्रुतम्heard
श्रुतम्:
Karma
TypeVerb
Rootश्रुत (√श्रु)
Formpast (perfective sense via past passive participle), singular, passive (PPP), neuter, nominative/accusative
वःto/for you (pl.)
वः:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formall, genitive/dative, plural
वचनम्speech, words
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
Formneuter, accusative, singular
वीराःO heroes
वीराः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवीर
Formmasculine, vocative, plural
सौहृदात्out of friendship, from goodwill
सौहृदात्:
Apadana
TypeNoun
Rootसौहृद
Formneuter, ablative, singular
यत्which, that which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
Formneuter, accusative, singular
महात्मनाby the great-souled one
महात्मना:
Karana
TypeNoun
Rootमहात्मन्
Formmasculine, instrumental, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana