Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Mind as Charioteer; Kṣetrajña, Tapas, and Dhyāna-Yoga

Adhyātma-Upadeśa

यथाध्वानमपाथेय: प्रपन्नो मनुज: क्वचित्‌ । क्लेशेन याति महता विनश्येदन्तरापि च

yathādhvānam apātheyaḥ prapanno manuṣaḥ kvacit | kleśena yāti mahatā vinaśyed antarāpi ca ||

దారికి కావలసిన సరంజామా లేకుండా ఎవడైనా ప్రయాణం మొదలుపెడితే, అతడు మహా కష్టంతో సాగి మధ్యలోనే నశించవచ్చు.

यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
अध्वानम्journey/road
अध्वानम्:
Karma
TypeNoun
Rootअध्वन्
FormMasculine, Accusative, Singular
अपाथेयःwithout provisions (travel-supplies)
अपाथेयः:
Karta
TypeAdjective
Rootअपाथेय
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रपन्नःhaving set out / having resorted to
प्रपन्नः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रपन्न
FormMasculine, Nominative, Singular
मनुजःa man
मनुजः:
Karta
TypeNoun
Rootमनुज
FormMasculine, Nominative, Singular
क्वचित्sometimes / somewhere
क्वचित्:
TypeIndeclinable
Rootक्वचित्
क्लेशेनwith hardship
क्लेशेन:
Karana
TypeNoun
Rootक्लेश
FormMasculine, Instrumental, Singular
यातिgoes / proceeds
याति:
TypeVerb
Rootया
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
महताgreat (by/with)
महता:
Karana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Instrumental, Singular
विनश्येत्might perish
विनश्येत्:
TypeVerb
Rootनश्
FormOptative, Third, Singular, Parasmaipada
अन्तराin between / midway
अन्तरा:
TypeIndeclinable
Rootअन्तरा
अपिeven / also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
and
:
TypeIndeclinable
Root

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva (the Wind-god)
M
manuṣa (a human traveler)
A
adhvan (journey/road)
P
pātheya (provisions for travel)

Educational Q&A

The verse teaches that undertaking any major course—especially the moral and spiritual journey of life—requires proper ‘provisions’: foresight, discipline, and dharmic conduct. Without these supports, one is forced into severe hardship and may fail before reaching the goal.

Vāyudeva speaks in a didactic tone, using a concrete travel metaphor: a traveler without supplies suffers greatly and may die on the way. The image is used to warn the listener about the dangers of proceeding without adequate preparation and inner resources.