Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

Brahmā’s Instruction on Brahmacarya, Vānaprastha, and the Aliṅga Path

Ethics of Non-attachment

मनो बुद्धिरहंकारमव्यक्तं पुरुषं तथा । एतत्‌ सर्व प्रसंख्याय यथावत्‌ तत्त्वनिश्चयात्‌

mano buddhir ahaṅkāram avyaktaṁ puruṣaṁ tathā | etat sarva prasaṅkhyāya yathāvat tattvaniścayāt ||

మనస్సు, బుద్ధి, అహంకారం, అవ్యక్తం, అలాగే పురుషుడు—ఇవన్నీ యథాక్రమంగా లెక్కించి విచారించుట వలన తత్త్వంపై దృఢమైన నిశ్చయం కలుగుతుంది।

मनःmind
मनः:
Karma
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Accusative, Singular
बुद्धिःintellect
बुद्धिः:
Karma
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Accusative, Singular
अहंकारम्ego-sense
अहंकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootअहंकार
FormMasculine, Accusative, Singular
अव्यक्तम्the unmanifest
अव्यक्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअव्यक्त
FormNeuter, Accusative, Singular
पुरुषम्the person (puruṣa)
पुरुषम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Accusative, Singular
तथाand also / likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एतत्this (all this)
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
सर्वम्all
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रसंख्यायhaving enumerated / having reckoned
प्रसंख्याय:
TypeVerb
Rootप्र + सं + ख्या
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
यथावत्properly / as it truly is
यथावत्:
TypeIndeclinable
Rootयथावत्
तत्त्वनिश्चयात्from the ascertainment of reality/truth
तत्त्वनिश्चयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootतत्त्वनिश्चय
FormMasculine, Ablative, Singular

वायुदेव उवाच

वायुदेव (Vāyudeva)
मनस् (Manas)
बुद्धि (Buddhi)
अहंकार (Ahaṅkāra)
अव्यक्त (Avyakta)
पुरुष (Puruṣa)