Sāttvika-vṛtta-kathana (Brahmā on the Conduct of Sattva) — Chapter 38
एवंवृत्तास्तु ये केचिल्लोके5स्मिन् सत्त्वसंश्रया: | ब्राह्मणा ब्रह्म॒योनिस्थास्ते धीरा: साधुदर्शिन:,सकाम दान, यज्ञ, अध्ययन, व्रत, परिग्रह, धर्म और तप--ये सब व्यर्थ हैं--ऐसा समझकर जो उपर्युक्त बर्तावका पालन करते हुए इस जगत्में सत्यका आश्रय लेते हैं और वेदकी उत्पत्तिके स्थानभूत परब्रह्म परमात्मामें निष्ठा रखते हैं, वे ब्राह्मण ही धीर और साधुदर्शी माने गये हैं
evaṁvṛttās tu ye kecil loke 'smin sattvasaṁśrayāḥ | brāhmaṇā brahmayonisthās te dhīrāḥ sādhudarśinaḥ ||
వాయువు పలికెను—ఈ లోకంలో ఎవరు ఇలాంటి వృత్తితో జీవిస్తూ సత్త్వాన్ని ఆశ్రయించి, బ్రాహ్మణులుగా బ్రహ్మయోని అయిన పరబ్రహ్మంలో దృఢంగా స్థితులై ఉంటారో—వారే ధీరులు, సద్దిృష్టిగలవారు. కోరికతో చేసిన దానం, యజ్ఞం, అధ్యయనం, వ్రతం, పరిగ్రహం, (రూఢి) ధర్మం, తపస్సు—ఇవి కామనావశాత్తు అయితే వ్యర్థమని గ్రహించి, సత్యం మరియు బ్రహ్మనిష్ఠతో కూడిన ఉన్నతాచారాన్ని వారు ధరిస్తారు.
वायुदेव उवाच