Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Āśvamedhika-parva, Adhyāya 14

Consolation of Yudhiṣṭhira; Rites and Gifts; Return to Hastināpura

सो<नुनीतो भगवता विष्टरश्रवसा स्वयम्‌ | द्वैधायनेन कृष्णेन देवस्थानेन वा विभु:,वैशम्पायनजी कहते हैं--राजन्‌! इस प्रकार साक्षात्‌ विष्टरश्रवा (विस्तृत यशवाले) भगवान्‌ श्रीकृष्ण, श्रीकृष्णद्वैपायन व्यास, देवस्थान, नारद, भीमसेन, नकुल, द्रौपदी, सहदेव, बुद्धिमान्‌ अर्जुन तथा अन्यान्य श्रेष्ठ पुरुषों और शास्त्रदर्शी ब्राह्मणों एवं तपोधन मुनियोंके बहुविध वचनोंद्वारा समझाने-बुझानेपर जिनके भाई-बन्धु मारे गये थे, उन राजर्षि युधिष्ठिरका मन शान्त हुआ और उन्होंने शोकजनित दुःख तथा मानसिक संतापको त्याग दिया

so 'nunīto bhagavatā viṣṭaraśravasā svayam | dvaidhāyanena kṛṣṇena devasthānena vā vibhuḥ ||

వైశంపాయనుడు పలికెను—ఈ విధంగా విస్తరశ్రవుడైన భగవాన్ శ్రీకృష్ణుడు స్వయంగా, అలాగే కృష్ణద్వైపాయన వ్యాసుడు మరియు దేవస్థానుడు మొదలైనవారు ఉపదేశించి సాంత్వన పలికినందున ఆ విభువు (యుధిష్ఠిరుడు) స్థిరమనస్సు పొందెను.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अनुनीतःpacified, conciliated
अनुनीतः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनु-नी (धातु) → अनुनीत (कृदन्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
भगवताby the Blessed Lord
भगवता:
Karana
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Instrumental, Singular
विष्टरश्रवसाby him whose fame is wide (Vishṭaraśravas)
विष्टरश्रवसा:
Karana
TypeNoun
Rootविष्टरश्रवस्
FormMasculine, Instrumental, Singular
स्वयम्himself
स्वयम्:
Karana
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
द्वैधायनेनby Dvaidhāyana (Vyāsa)
द्वैधायनेन:
Karana
TypeNoun
Rootद्वैधायन
FormMasculine, Instrumental, Singular
कृष्णेनby Krishna
कृष्णेन:
Karana
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Instrumental, Singular
देवस्थानेनby Devsthāna (a proper name / epithet)
देवस्थानेन:
Karana
TypeNoun
Rootदेवस्थान
FormMasculine, Instrumental, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
विभुःthe mighty one, the Lord
विभुः:
Karta
TypeNoun
Rootविभु
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Viṣṭaraśravas (epithet of Śrī Kṛṣṇa)
Ś
Śrī Kṛṣṇa
K
Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa
D
Devasthāna
Y
Yudhiṣṭhira (implied as the consoled king)

Educational Q&A

After immense loss, dharmic recovery begins through right counsel: the ruler regains steadiness by listening to authoritative, compassionate instruction rather than remaining trapped in grief.

Vaiśampāyana reports that Yudhiṣṭhira is being guided and reassured by major figures—Śrī Kṛṣṇa, Vyāsa, and Devasthāna—setting the stage for his mind to settle and for governance aligned with dharma to resume.