Vyāsa’s Boon-Offer and Dhṛtarāṣṭra’s Remorse in the Forest Assembly (आश्रमवासिक पर्व, अध्याय ३६)
नारद उवाच स्थिरीभूय महाराज शृणु वृत्तं यथातथम् । यथा श्रुतं च दृष्टं च मया तस्मिंस्तपोवने,नारदजीने कहा--महाराज! मैंने उस तपोवनमें जो कुछ देखा और सुना है, वह सारा वृत्तान्त ठीक-ठीक बतला रहा हूँ। तुम स्थिरचित्त होकर सुनो
nārada uvāca
sthirībhūya mahārāja śṛṇu vṛttaṃ yathātatham |
yathā śrutaṃ ca dṛṣṭaṃ ca mayā tasmiṃs tapovane ||
నారదుడు పలికెను—మహారాజా, స్థిరచిత్తుడై యథాతథంగా జరిగిన వృత్తాంతాన్ని వినుము. ఆ తపోవనంలో నేను స్వయంగా విన్నదీ చూచినదీ యథార్థంగా వివరిస్తాను.
नारद उवाच
The verse emphasizes steadiness of mind and commitment to truthful reporting: one should listen with composure, and one should speak ‘as it really was’—grounded in direct hearing and seeing.
Narada begins a report to the king, introducing that he will narrate events from an ascetic forest based on his own firsthand experience—what he saw and heard there.