Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Adhyāya 32: Tāpasānāṃ Darśanaṃ — Ascetics Seek to Identify the Pāṇḍavas

गतेषु तेषु सर्वेषु सलिलस्थो महामुनि:,उन सबके अदृश्य हो जानेपर कौरवोंके हितकारी महातेजस्वी धर्मशील महामुनि व्यासजीने जलमें खड़े-खड़े उन सब विधवा क्षत्राणियोंसे कहा--“देवियो! तुम लोगोंमेंसे जो-जो सती-साध्वी स्त्रियाँ अपने-अपने पतिके लोकको जाना चाहती हों, वे आलस्य त्यागकर तुरंत गड़ाजीके जलमें गोता लगावें।” उनकी बात सुनकर उनमें श्रद्धा रखनेवाली वे सती स्त्रियाँ अपने श्वशुर धृतराष्ट्रकी आज्ञा ले गड़ाजीके जलमें समा गयीं

vaiśampāyana uvāca | gateṣu teṣu sarveṣu salilastho mahāmuniḥ |

వైశంపాయనుడు చెప్పెను—వారందరూ కనుమరుగైన తరువాత, కౌరవుల హితాన్ని కోరే మహాతేజస్సు, ధర్మనిష్ఠ మహాముని వ్యాసుడు నీటిలో నిలిచి, ఆ విధవ క్షత్రియ స్త్రీలను ఉద్దేశించి ఇలా పలికెను—“దేవియలారా! మీలో ఎవరు ఎవరు సతీ-సాధ్వులు తమ తమ భర్తల లోకానికి చేరదలచుకుంటారో, వారు ఆలస్యాన్ని విడిచి వెంటనే గంగాజలంలో మునగండి.” ఆయన మాటలు విని, శ్రద్ధతో నిండిన ఆ సతీ స్త్రీలు తమ మామ ధృతరాష్ట్రుని అనుమతి తీసుకొని గంగాజలంలో ప్రవేశించిరి.

गतेषुwhen (they) had gone
गतेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootगत (√गम्)
FormMasculine, Locative, Plural
तेषुamong them / in them
तेषु:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
सर्वेषुin all (of them)
सर्वेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
सलिलस्थःstanding in water
सलिलस्थः:
Karta
TypeAdjective
Rootसलिल-स्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
महामुनिःthe great sage
महामुनिः:
Karta
TypeNoun
Rootमहामुनि
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Vyāsa
D
Dhṛtarāṣṭra
K
Kauravas
K
Kṣatriya widows (Kaurava women)
G
Gaṅgā (river)
S
salila (water)