अश्रमवासिनां विषादः — Lament in Hastināpura after the Elders’ Forest Withdrawal
षोडशेमानि वर्षाणि गतानि मुनिपुज्भव । अस्य राज्ञो हतान् पुत्रान शोचतो न शमो विभो,मुनिवर! प्रभो! इन महाराजको अपने मरे हुए पुत्रोंक लिये शोक करते आज सोलह वर्ष बीत गये; किंतु अबतक इन्हें शान्ति नहीं मिली
Vaiśampāyana uvāca | ṣoḍaśemāni varṣāṇi gatāni munipuṅgava | asya rājño hatān putrān śocato na śamo vibho ||
వైశంపాయనుడు పలికెను— ఓ మునివరా! ఓ విభో! ఈ రాజు తన హతులైన కుమారులను తలచి శోకిస్తూ పదహారు సంవత్సరాలు గడిచాయి; అయినా ఇప్పటికీ అతనికి శాంతి కలగలేదు.
वैशम्पायन उवाच