Shloka 8

पाण्डुरेणातपत्रेण प्रियमाणेन मूर्थनि । रथानीकेन महता निर्जगाम कुरूद्वह:,तत्पश्चात्‌ ब्राह्मणोंसे घिरे हुए कुरुराज युधिष्ठिर बहुसंख्यक सूत, मागध और वन्दीजनोंके मुखसे अपनी स्तुति सुनते हुए मस्तकपर श्वेत छत्र धारण किये विशाल रथ- सेनाके साथ वहाँसे चले

తలపై తెల్లని ఛత్రాన్ని ధరించి, మహత్తర రథసేనతో కూడిన కూరుశ్రేష్ఠుడు యుధిష్ఠిరుడు అక్కడి నుండి బయలుదేరాడు.

पाण्डुरेणwith/by a white (pale) [one]
पाण्डुरेण:
Karana
TypeAdjective
Rootपाण्डुर
FormNeuter, Instrumental, Singular
आतपत्रेणwith a parasol/umbrella
आतपत्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootआतपत्र
FormNeuter, Instrumental, Singular
प्रियमाणेनbeing pleasing/delightful
प्रियमाणेन:
Karana
TypeAdjective
Rootप्री (धातु)
FormNeuter, Instrumental, Singular, शानच् (present passive participle), प्रीयमाण-
मूर्धनिon the head
मूर्धनि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमूर्धन्
FormMasculine, Locative, Singular
रथानीकेनwith the chariot-host/army
रथानीकेन:
Karana
TypeNoun
Rootरथानीक
FormNeuter, Instrumental, Singular
महताgreat, large
महता:
Karana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Instrumental, Singular
निर्जगामwent out/departed
निर्जगाम:
Karta
TypeVerb
Rootनिर्गम् (धातु: गम् + निर्)
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
कुरूद्वहःthe best of the Kurus
कुरूद्वहः:
Karta
TypeNoun
Rootकुरूद्वह
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच