धृतराष्ट्रस्य वनप्रस्थानम् — Dhṛtarāṣṭra’s Departure for Forest Life
यश्न पौरजन: वक्रिद् द्रष्टमिच्छति पार्थिवम् | अनावृत: सुविहितः स च यातु सुरक्षित:,“नगरवासियोंमेंसे जो कोई भी महाराजका दर्शन करना चाहता हो, उसे बेरोक-टोक सुविधापूर्वक सुरक्षितरूपसे चलने दिया जाय इति श्रीमहाभारते आश्रमवासिके पर्वणि आश्रमवासपर्वणि युधिष्िरयात्रायां द्वाविंशोडध्याय:
Vaiśampāyana uvāca |
yaś ca paurajanaḥ kaścid draṣṭum icchati pārthivam |
anāvṛtaḥ suvihitaḥ sa ca yātu surakṣitaḥ ||
వైశంపాయనుడు పలికెను—నగరవాసులలో ఎవడు రాజును దర్శించదలచునో, వానిని అడ్డుకోక, తగిన ఏర్పాట్లతో, సంపూర్ణ భద్రతతో వెళ్లనివ్వవలెను।
वैशम्पायन उवाच
A ruler’s dharma includes being accessible to subjects and ensuring their safety. The verse emphasizes orderly, non-discriminatory access (no obstruction) combined with responsible protection and proper arrangements.
An instruction is being issued regarding public access: any city-dweller who wants to see the king should be permitted to proceed freely, with logistical support and security, indicating a controlled yet open audience arrangement.