Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

अर्जुन–युधिष्ठिर–विदुर संवादः

Arjuna and Yudhiṣṭhira instruct Vidura on honoring Dhṛtarāṣṭra

तत्रैनं पर्युपातिष्ठन्‌ ब्राह्मणा वनवासिन: । क्षत्रविट्शूद्रसंघाश्न बहवो भरतर्षभ,भरतश्रेष्ठ! वहाँ वनवासी ब्राह्मण, क्षत्रिय, वैश्य और शूद्र बहुत बड़ी संख्यामें एकत्र होकर राजासे मिलनेको आये

tatrainaṁ paryupātiṣṭhan brāhmaṇā vanavāsinaḥ | kṣatra-viṭ-śūdra-saṅghāś ca bahavo bharatarṣabha ||

భరతశ్రేష్ఠా! అక్కడ వనవాసి బ్రాహ్మణులతో పాటు క్షత్రియ, వైశ్య, శూద్ర సమూహములు అనేకులు మహాసంఖ్యలో కూడి రాజుని సేవించుచు చుట్టూ నిలిచిరి।

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
एनम्him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Accusative, Singular
पर्युपातिष्ठन्stood around / attended upon
पर्युपातिष्ठन्:
Karta
TypeVerb
Rootपरि-उप-स्था (तिष्ठ)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada
ब्राह्मणाःBrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Plural
वनवासिनःforest-dwellers
वनवासिनः:
Karta
TypeAdjective
Rootवनवासिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
क्षत्रKshatriya class
क्षत्र:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्र
FormNeuter, Nominative, Singular
विट्Vaishya
विट्:
Karta
TypeNoun
Rootविट्
FormMasculine, Nominative, Singular
शूद्रShudra
शूद्र:
Karta
TypeNoun
Rootशूद्र
FormMasculine, Nominative, Singular
संघाःgroups/assemblies
संघाः:
Karta
TypeNoun
Rootसंघ
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
बहवःmany
बहवः:
Karta
TypeAdjective
Rootबहु
FormMasculine, Nominative, Plural
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरत-ऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
brāhmaṇāḥ
K
kṣatriyāḥ (kṣatra)
V
vaiśyāḥ (viṭ)
Ś
śūdrāḥ
T
the king (enam)

Educational Q&A

The verse highlights dharmic cohesion: people across the four varṇas approach and attend upon the king even in his forest phase, suggesting that rightful authority and moral responsibility continue beyond palace life, and that respectful service and solidarity are shared civic virtues.

Vaiśampāyana narrates that many forest-dwelling Brahmins, along with assemblies of Kshatriyas, Vaishyas, and Shudras, gather and stand around the king to meet him, indicating a large communal visitation in the forest setting.