Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Adhyāya 9: Pratiśruta-Dāna

The Duty to Fulfill Promised Gifts

श्रुतश्चापि मया भूय: कृष्णस्यापि विशाम्पते | कथां कथयत: पूर्व ब्राह्मणं प्रति पाण्डव

śrutaś cāpi mayā bhūyaḥ kṛṣṇasyāpi viśāmpate | kathāṃ kathayataḥ pūrvaṃ brāhmaṇaṃ prati pāṇḍava prajānātha pāṇḍunandana ||

ఓ ప్రజానాథా, ఓ పాండవా, ఓ పాండునందనా! ఇదే విషయాన్ని నేను మరల శ్రీకృష్ణుని ముఖం నుండీ విన్నాను; పూర్వం ఆయన ఒక బ్రాహ్మణునికి ఇలాంటి కథను చెప్పుచుండగా.

श्रुतःheard
श्रुतः:
Karma
TypeVerb
Rootश्रुत (√श्रु)
Formmasculine, nominative, singular, past passive participle (क्त)
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअहम्
Formcommon, instrumental, singular
भूयःagain; further
भूयः:
TypeIndeclinable
Rootभूयस्
कृष्णस्यof Krishna
कृष्णस्य:
TypeNoun
Rootकृष्ण
Formmasculine, genitive, singular
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
विशाम्of the people
विशाम्:
TypeNoun
Rootविश्
Formfeminine, genitive, plural
पतेO lord
पते:
TypeNoun
Rootपति
Formmasculine, vocative, singular
कथाम्a story; discourse
कथाम्:
Karma
TypeNoun
Rootकथा
Formfeminine, accusative, singular
कथयतःof (him) speaking/telling
कथयतः:
TypeVerb
Rootकथयत् (√कथय्)
Formmasculine, genitive, singular, present active participle (शतृ)
पूर्वम्formerly; earlier
पूर्वम्:
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
ब्राह्मणम्a Brahmin
ब्राह्मणम्:
Karma
TypeNoun
Rootब्राह्मण
Formmasculine, accusative, singular
प्रतिtowards; to
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति
पाण्डवO Pandava
पाण्डव:
TypeNoun
Rootपाण्डव
Formmasculine, vocative, singular
प्रजानाथO lord of subjects
प्रजानाथ:
TypeNoun
Rootप्रजानाथ
Formmasculine, vocative, singular
पाण्डुनन्दनO son of Pandu
पाण्डुनन्दन:
TypeNoun
Rootपाण्डुनन्दन
Formmasculine, vocative, singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
K
Kṛṣṇa
P
Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira as addressee)
B
Brāhmaṇa

Educational Q&A

Bhīṣma emphasizes the reliability of dharma-instruction by grounding it in authoritative transmission: he has heard the same teaching directly from Kṛṣṇa, who earlier taught it to a brāhmaṇa. The verse highlights that ethical guidance is strengthened when confirmed by respected sources and repeated in proper contexts.

Bhīṣma, instructing Yudhiṣṭhira in the Anuśāsana Parva, introduces or reinforces a teaching by stating that he previously heard this very discourse from Kṛṣṇa while Kṛṣṇa was narrating a similar story to a brāhmaṇa. It functions as a credentialing preface to the instruction that follows.