Previous Verse
Next Verse

Shloka 109

Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa

Offerings for Ancestors and Their Stated Results

वैखानसा: समुत्पन्नास्तप: श्रुतगुणेप्सव: । अश्रुतो<स्य समुत्पन्नावश्चिनौ रूपसम्मतौ

vaikhānasāḥ samutpannās tapaḥ-śruta-guṇe-psavaḥ | aśruto 'sya samutpannāv aśvinau rūpa-sammatāv, vibho | atrai eva—

వైఖానసులు ఉద్భవించారు—వారు తపస్సులో నిమగ్నులు, శాస్త్రశ్రవణానికి ఆసక్తులు, సద్గుణాలను కోరువారు. అగ్ని కన్నీళ్ల నుంచే ఇద్దరు అశ్వినీకుమారులు జన్మించారు; వారు తమ రూపసంపద వల్ల సర్వత్రా గౌరవింపబడతారు.

वैखानसाःthe Vaikhānasas (a class of sages/ascetics)
वैखानसाः:
Karta
TypeNoun
Rootवैखानस
FormMasculine, Nominative, Plural
समुत्पन्नाःarisen, produced
समुत्पन्नाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्-उत्-पद्
FormMasculine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle)
तपःausterity, penance
तपः:
Karma
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Accusative, Singular
श्रुतlearning, scripture/heard tradition
श्रुत:
Karma
TypeNoun
Rootश्रुत
FormNeuter, Accusative, Singular
गुणvirtues, good qualities
गुण:
Karma
TypeNoun
Rootगुण
FormMasculine, Accusative, Plural
ईप्सवःdesiring, seeking
ईप्सवः:
Karta
TypeAdjective
Rootईप्सु
FormMasculine, Nominative, Plural
अश्रुतःfrom a tear
अश्रुतः:
Apadana
TypeNoun
Rootअश्रु
FormNeuter, Ablative, Singular
अस्यof him/this (his)
अस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
समुत्पन्नौthe two arisen/produced
समुत्पन्नौ:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्-उत्-पद्
FormMasculine, Nominative, Dual, क्त (past passive participle)
अश्विनौthe two Aśvins (Aśvinīkumāras)
अश्विनौ:
Karta
TypeNoun
Rootअश्विन्
FormMasculine, Nominative, Dual
रूपसम्मतौapproved/admired for (their) beauty
रूपसम्मतौ:
Karta
TypeAdjective
Rootरूपसम्मत
FormMasculine, Nominative, Dual
विभोO mighty one / O Lord
विभो:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविभु
FormMasculine, Vocative, Singular

वसिष्ठ उवाच

V
Vasiṣṭha
V
Vaikhānasa sages
A
Aśvinīkumāras (Aśvins)
A
Agni
A
Atri
K
kuśa grass