Shloka 12

तत्रागम्य पितुः पुत्र श्राद्धकर्म समारभम्‌ | माता मे जाह्नवी चात्र साहाय्यमकरोत्‌ तदा,बेटा! वहाँ पहुँचकर मैंने पिताका श्राद्धकर्म आरम्भ किया। इस कार्यमें वहाँ उस समय मेरी माता गंगाने भी बड़ी सहायता की

tatrāgamya pituḥ putra śrāddhakarma samārabham | mātā me jāhnavī cātra sāhāyyam akarot tadā ||

కుమారా! అక్కడికి చేరి నేను తండ్రి శ్రాద్ధకర్మలను ప్రారంభించితిని. ఆ సమయంలో అక్కడే నా తల్లి జాహ్నవీ (గంగా) ఉండి, ఆ కార్యంలో గొప్ప సహాయం చేసింది।

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
आगम्यhaving come/reached
आगम्य:
Karta
TypeVerb
Rootआ-गम्
Formल्यप् (absolutive/gerund), कर्तरि
पितुःof (my) father
पितुः:
Sampradana
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Genitive, Singular
पुत्रO son
पुत्र:
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Vocative, Singular
श्राद्धकर्मthe śrāddha rite
श्राद्धकर्म:
Karma
TypeNoun
Rootश्राद्धकर्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
समारभम्I began/undertook
समारभम्:
Karta
TypeVerb
Rootसम्-आ-रभ्
FormImperfect (लङ्), 1st, Singular, Parasmaipada
माता(my) mother
माता:
Karta
TypeNoun
Rootमातृ
FormFeminine, Nominative, Singular
मेmy/of me
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
जाह्नवीJāhnavī (Gaṅgā)
जाह्नवी:
Karta
TypeNoun
Rootजाह्नवी
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
साहाय्यम्help/assistance
साहाय्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसाहाय्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अकरोत्did/made
अकरोत्:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
तदाthen/at that time
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
G
Gaṅgā (Jāhnavī)
B
Bhīṣma's father (Śāntanu)
Ś
Śrāddha (ancestral rite)

Educational Q&A

The verse highlights pitṛdharma—one’s ethical and ritual responsibility toward one’s father and ancestors. Performing śrāddha is presented as a concrete act of gratitude, continuity, and duty, supported by family and divine lineage (Gaṅgā as mother).

Bhīṣma addresses his listener as ‘son’ and recounts that he arrived at a certain place and commenced his father’s śrāddha rites. His mother, Gaṅgā—also called Jāhnavī—was present and assisted him in completing the ritual.