Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Chapter 84: Brahmā’s Counsel on Tāraka, the Search for Agni, and the Genesis of Skanda

Kārttikeya

सर्वा मणिमयी भूमि: सर्वकाज्चनवालुका । सर्वर्तुसुखसंस्पर्शा निष्पड़का निरजा: शुभा:

sarvā maṇimayī bhūmiḥ sarvakāñcanavālukā | sarvartusukhasaṃsparśā niṣpaṅkā nirajāḥ śubhāḥ |

అక్కడి భూమి మణిమయమై ఉంది; అక్కడి ఇసుక బంగారు చూర్ణంలా మెరుస్తుంది. అన్ని ఋతువులలోనూ దాని స్పర్శ సుఖదాయకం; అక్కడ ధూళి లేదు, బురద లేదు—ఆ భూమి పూర్తిగా పవిత్రమూ మంగళకరమూ.

सर्वाentire, wholly
सर्वा:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormFeminine, Nominative, Singular
मणिमयीmade of gems
मणिमयी:
Karta
TypeAdjective
Rootमणिमय
FormFeminine, Nominative, Singular
भूमिःground, earth
भूमिः:
Karta
TypeNoun
Rootभूमि
FormFeminine, Nominative, Singular
सर्वentirely, all
सर्व:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormFeminine, Nominative, Singular
काञ्चनgold
काञ्चन:
Karta
TypeNoun
Rootकाञ्चन
FormNeuter, Nominative, Singular
वालुकाsand
वालुका:
Karta
TypeNoun
Rootवालुका
FormFeminine, Nominative, Singular
सर्वin every, all
सर्व:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormFeminine, Nominative, Singular
ऋतुseason
ऋतु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootऋतु
FormMasculine, Locative, Singular
सुखcomfort, pleasure
सुख:
Karta
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Nominative, Singular
संस्पर्शाhaving touch/contact
संस्पर्शा:
Karta
TypeNoun
Rootसंस्पर्श
FormFeminine, Nominative, Singular
निःwithout
निः:
TypeIndeclinable
Rootनिः
Formtrue
पङ्काmud
पङ्का:
Karta
TypeNoun
Rootपङ्क
FormMasculine, Nominative, Singular
निरजाdustless
निरजा:
Karta
TypeAdjective
Rootनिरज
FormFeminine, Nominative, Singular
शुभाauspicious, beautiful
शुभा:
Karta
TypeAdjective
Rootशुभ
FormFeminine, Nominative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
B
bhūmi (jewel-like land)
M
maṇi (gems)
K
kāñcana (gold)
V
vālukā (sand)
ṛtu (seasons)
P
paṅka (mud)
R
rajas (dust)

Educational Q&A

The verse uses an idealized landscape—gem-like ground, golden sand, and freedom from dust and mud—to symbolize the फल of dharmic merit: purity, auspiciousness, and effortless well-being. External cleanliness mirrors inner virtue and the refined state attained through righteous conduct.

Vyāsa is describing the qualities of a blessed, otherworldly region. He emphasizes sensory comfort across all seasons and the absence of impurity (dust, mud), portraying a realm where the environment itself is inherently auspicious.