Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Gavāṃ Māhātmya — Go-dāna, Yajña-ādhāra, and Goloka

Brahmā–Indra–Surabhi Itihāsa

पाण्डुकम्बलवर्णाभां सवत्सां कांस्यदोहनाम्‌ । प्रदाय वस्त्रसंवीतां साध्यानां लोकमाप्नुते,जो श्वेत कम्बलके समान रंगवाली सवत्सा गौको वस्त्रसे आच्छादित करके कांस्यके दुग्धपात्रसहित दान करता है, वह साध्योंके लोकमें जाता है

pāṇḍukambalavarṇābhāṃ savatsāṃ kāṃsyadohanām | pradāya vastrasaṃvītāṃ sādhyānāṃ lokam āpnute ||

పాండుర కంబళంలాంటి వర్ణముగల, దూడతో కూడిన ఆవును వస్త్రంతో కప్పి, కాంస్యపు పాలు దోయు పాత్రతో కలిసి దానం చేసినవాడు సాధ్యుల లోకాన్ని పొందుతాడు।

पाण्डु-कम्बल-वर्णाभाम्having a pale-blanket-like color
पाण्डु-कम्बल-वर्णाभाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपाण्डु + कम्बल + वर्ण + आभा
FormFeminine, Accusative, Singular
सवत्साम्with a calf
सवत्साम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसवत्स
FormFeminine, Accusative, Singular
कांस्य-दोहनाम्having a bronze milking-vessel
कांस्य-दोहनाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकांस्य + दोहना
FormFeminine, Accusative, Singular
प्रदायhaving given
प्रदाय:
TypeVerb
Rootप्र + दा
FormAbsolutive (Gerund)
वस्त्र-संवीताम्covered with cloth
वस्त्र-संवीताम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवस्त्र + संवीत
FormFeminine, Accusative, Singular
साध्यानाम्of the Sādhyas
साध्यानाम्:
TypeNoun
Rootसाध्य
FormMasculine, Genitive, Plural
लोकम्world, realm
लोकम्:
Karma
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Accusative, Singular
आप्नुतेattains
आप्नुते:
TypeVerb
Rootआप्
FormPresent, Third, Singular

वसिष्ठ उवाच

V
Vasiṣṭha
C
cow (gauḥ)
C
calf (vatsa)
C
cloth/garment (vastra)
B
bronze milking vessel (kāṃsyadohanā)
S
Sādhyas (celestial beings)
S
Sādhyas' world (sādhyānāṃ lokaḥ)