Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Go-dāna-phala-nirdeśa

Merit and Destinations from the Gift of Cows

युज्यन्ते सर्वकामैहिं दान्ता: सर्वत्र पाण्डव | स्वर्गे यथा प्रमोदन्‍्ते तपसा विक्रमेण च

yujyante sarvakāmaiḥ dāntāḥ sarvatra pāṇḍava | svarge yathā pramodante tapasā vikrameṇa ca ||

భీష్ముడు పలికెను—ఓ పాండవా, ఇంద్రియనిగ్రహమున్న వారు ఎక్కడైనా సమస్త కావ్యభోగాలతో యుక్తులై ఉంటారు. స్వర్గంలో జీవులు ఎలా ఆనందిస్తారో, అలాగే వారు తపస్సు మరియు పరాక్రమబలంతో—ఆత్మసంయమాన్ని సాధించి—ఆనందిస్తారు.

युज्यन्तेare joined/attain (are endowed)
युज्यन्ते:
Karta
TypeVerb
Rootयुज्
FormPresent, Lat, Atmanepada, 3, Plural, Passive (karmani-prayoga)
सर्वकामैःwith all desired objects/with all enjoyments
सर्वकामैः:
Karana
TypeNoun
Rootसर्वकाम
FormMasculine, Instrumental, Plural
दान्ताःself-controlled, restrained
दान्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootदान्त
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वत्रeverywhere
सर्वत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र
पाण्डवO Pandava
पाण्डव:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Vocative, Singular
स्वर्गेin heaven
स्वर्गे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्वर्ग
FormMasculine, Locative, Singular
यथाas, just as
यथा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयथा
प्रमोदन्तेrejoice, delight
प्रमोदन्ते:
Karta
TypeVerb
Rootमुद्
FormPresent, Lat, Atmanepada, 3, Plural
तपसाby austerity
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
विक्रमेणby valor/heroic prowess
विक्रमेण:
Karana
TypeNoun
Rootविक्रम
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
P
Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira)
S
Svarga (heaven)