Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Śulka, Kanyā, and Dauhitra-Riktha: Discourse on Bride-Price and Inheritance Rights (शुल्क-कन्या-दौहित्र-रिक्थविचारः)

उभौ लोकौ जितौ चापि तथैवामन्यत प्रभु: । कर्मणा तेन कौरव्य तपसा विपुलेन च,कुरुनन्दन! शक्तिशाली विपुल उस गुरुपत्नी-संरक्षणरूपी कर्म तथा प्रचुर तपस्याद्वारा ऐसा समझने लगे कि मैंने दोनों लोक जीत लिये

ubhau lokau jitau cāpi tathaivāmanyata prabhuḥ | karmaṇā tena kauravya tapasā vipulena ca ||

భీష్ముడు పలికెను—కౌరవ్యా! ఆ కర్మం మరియు విపులమైన తపస్సు బలంతో ఆ శక్తిమంతుడు ‘నేను రెండు లోకాలను జయించాను’ అని భావించసాగెను.

उभौboth
उभौ:
Karma
TypeAdjective
Rootउभ
FormMasculine, Nominative, Dual
लोकौworlds
लोकौ:
Karma
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Nominative, Dual
जितौconquered
जितौ:
Karma
TypeVerb
Rootजि
FormMasculine, Nominative, Dual, क्त (past passive participle)
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
तथाthus/so
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अमन्यतthought/considered
अमन्यत:
TypeVerb
Rootमन्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
प्रभुःthe lord/master
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular
कर्मणाby (that) deed
कर्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
तेनby that
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Instrumental, Singular
कौरव्यO descendant of Kuru
कौरव्य:
TypeNoun
Rootकौरव्य
FormMasculine, Vocative, Singular
तपसाby austerity
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
विपुलेनabundant/great
विपुलेन:
Karana
TypeAdjective
Rootविपुल
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कुरुनन्दनO joy of the Kurus
कुरुनन्दन:
TypeNoun
Rootकुरु-नन्दन
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
K
Kauravya (Yudhiṣṭhira as addressee)
U
ubhau lokau (the two worlds)

Educational Q&A

The verse links ethical action (karma) and sustained austerity (tapas) with the attainment of great merit—so great that one may feel as if both this world and the next are ‘conquered’; it also implicitly cautions that spiritual success can give rise to self-assessment and potential pride.

Bhishma continues a didactic account, addressing Yudhiṣṭhira, describing a powerful figure who—through a particular deed and intense austerities—became convinced that he had achieved victory in both realms (worldly and otherworldly).