Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Pūjya-namaskārya-prakaraṇa

On Those Worthy of Honor and Salutation

ब्राह्मणं यदि दुष्प्रापं त्रिभिर्वर्ण: शतक्रतो

brāhmaṇaṁ yadi duṣprāpaṁ tribhir varṇaḥ śatakrato

మాతంగుడు అన్నాడు—“ఓ శతక్రతు (ఇంద్రా), మూడు వర్ణాలలో నిజమైన బ్రాహ్మణుడు దొరకడం కష్టం అయితే, బ్రాహ్మణత్వం జన్మపేరుకాదు; ఆచరణం, అంతర్గుణాలపై నిలిచిన అరుదైన సాధన అని గ్రహించాలి.”

ब्राह्मणम्a Brahmin
ब्राह्मणम्:
Karma
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Accusative, Singular
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
दुष्प्रापम्hard to obtain/attain
दुष्प्रापम्:
TypeAdjective
Rootदुष्प्राप
FormMasculine, Accusative, Singular
त्रिभिःby/with three
त्रिभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
वर्णःclass/caste (varna)
वर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootवर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
शतक्रतोO Śatakratu (Indra)
शतक्रतो:
TypeNoun
Rootशतक्रतु
FormMasculine, Vocative, Singular

मतंग उवाच

M
Matanga
I
Indra (Śatakratu)
B
Brāhmaṇa
T
Three varṇas