तीर्थवंशोपदेशः
Tīrtha-vaṃśa Upadeśa: Instruction on the Fruits of Sacred Waters
क्रियमाणे5पवर्गे च यो द्विजो भरतर्षभ । न व्याहरति यद्युक्त तस्याधर्मो गवानृतम्
kriyamāṇe ’pavarge ca yo dvijo bharatarṣabha | na vyāharati yadyuktaṃ tasyādharmo gavānṛtam ||
భీష్ముడు పలికెను— ఓ భరతశ్రేష్ఠా! అపవర్గం (మోక్షప్రద) కర్మ జరుగుతున్నప్పుడు ద్విజుడు విధిసమ్మతమైన, యథోచితమైన వాక్యాలను పలకకపోతే, ఆ లోపమే అతనికి అధర్మమవుతుంది—గోవిషయంలో అసత్యం పలికినంత ఘోర పాపం.
भीष्म उवाच
In sacred contexts, especially rites aimed at spiritual uplift, silence or failure to recite what is duly prescribed is itself a breach of dharma; ethical responsibility includes speaking the right words at the right time.
Bhīṣma, instructing Yudhiṣṭhira in the Anuśāsana Parva’s dharma teachings, emphasizes the moral weight of correct ritual speech: neglecting proper utterance during a liberation-oriented rite is counted as serious wrongdoing.