Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

Aṣṭāvakra’s Visit to Kubera: Hospitality, Temptation, and the Ethics of Restraint (अष्टावक्र-वैश्रवणोपाख्यानम्)

इति मत्वा हृदि मतं प्राह मां सुरसत्तम: । मयि सम्भावना यास्या: फलात्कृष्णो भविष्यति

iti matvā hṛdi mataṁ prāha māṁ surasattamaḥ | mayi sambhāvanā yāsyāḥ phalāt kṛṣṇo bhaviṣyati ||

నా హృదయంలో స్థిరమైన ఆ కోరికను గ్రహించిన దేవశ్రేష్ఠుడు (శివుడు) నాతో పలికెను—“మునీ! నాపై నీకు ఉన్న భక్తి-ఆకాంక్ష ఫలముగా నీకు ‘కృష్ణ’ అనే కుమారుడు కలుగును.”

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
मत्वाhaving thought/considered
मत्वा:
TypeVerb
Rootमन् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), परस्मैपद-भाव (gerund, voice-neutral)
हृदिin (his) heart/mind
हृदि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहृद्
FormNeuter, Locative, Singular
मतम्the intention/opinion
मतम्:
Karma
TypeNoun
Rootमत (from √मन्)
FormNeuter, Accusative, Singular
प्राहsaid/spoke
प्राह:
TypeVerb
Rootप्र + अह् (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
माम्to me/me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
सुरसत्तमःthe best of the gods
सुरसत्तमः:
Karta
TypeNoun
Rootसुर + सत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
मयिin me/towards me
मयि:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormLocative, Singular
सम्भावनाesteem/expectation/aspiration
सम्भावना:
Karta
TypeNoun
Rootसम्भावना
FormFeminine, Nominative, Singular
यास्याःof which/whose
यास्याः:
TypePronoun
Rootया (relative pronoun)
FormFeminine, Genitive, Singular
फलात्from (its) result/as a consequence
फलात्:
Apadana
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Ablative, Singular
कृष्णःKṛṣṇa (as a son)
कृष्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
भविष्यतिwill be/will become
भविष्यति:
TypeVerb
Rootभू (धातु)
FormFuture (लृट्), 3rd, Singular, Parasmaipada

पराशर उवाच

P
Parāśara
Ś
Śiva
K
Kṛṣṇa

Educational Q&A

Inner intention and sincere devotional aspiration (sambhāvanā) are presented as causally efficacious: the ‘fruit’ of a heartfelt longing directed toward the divine manifests as a concrete boon—in this case, the birth of a son named Kṛṣṇa.

Parāśara recounts that Śiva, perceiving the desire in his heart, addresses him and declares that Parāśara’s reverent wish for a boon will bear fruit as the attainment of a son named Kṛṣṇa.