Śiva-stavarāja: Upamanyu’s Preface and Initiation of the Śarva-Nāma Enumeration
Anuśāsana-parva 17
सर्वतूर्यनिनादी च सर्वातोद्यपरिग्रह: । व्यालरूपो गुहावासी गुहो माली तरड्रवित्,२५७ सर्वतूर्यनिनादी--सब प्रकारके बाजे बजानेवाले, २५८ सर्वातोद्यपरिग्रह:-- सम्पूर्ण वाद्योंका संग्रह करनेवाले, २५९ व्यालरूप:--शेषनागस्वरूप, २६० गुहावासी-- सबकी हृदयगुफामें निवास करनेवाले, २६१ गुहः--कार्तिकेयस्वरूप, २६२ माली-- मालाधारी, २६३ तरज्भवित्--क्षुधा-पिपासा आदि छहों ऊर्मियोंके ज्ञाता साक्षी
sarvatūryaninādī ca sarvātodyaparigrahaḥ | vyālarūpo guhāvāsī guho mālī taraḍravit ||
వాయుదేవుడు పలికెను— ఆయన సమస్త తూర్య-నాదములతో మార్మోగువాడు, సమస్త వాద్యముల సమగ్రతను తనలోనే ధరించువాడు. మహా వ్యాళరూపముగా (శేషనాగరూపముగా) ప్రకాశించుచు, హృదయ-గుహలో గుప్తముగా నివసించువాడు. ఆయనే గుహ—స్కందుడు—మాలాధారి; ఆకలి, దాహము వంటి దేహధర్మ తరంగముల జ్ఞాత-సాక్షి.
वायुदेव उवाच