Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

पूज्यमाने ततस्तस्मिन्‌ मोदते स महेश्वर: । सुखं ददाति प्रीतात्मा भक्तानां भक्तवत्सल:,ऋषि, देवता, गन्धर्व और अप्सराएँ ऊर्ध्वलोकमें स्थित शिवलिंगकी ही पूजा करती हैं। इस प्रकार शिवलिंगकी पूजा होनेपर भक्तवत्सल भगवान्‌ महेश्वर बड़े प्रसन्न होते हैं और प्रसन्नचित्त होकर वे भक्तोंको सुख देते हैं

pūjyamāne tatastasmīn modate sa maheśvaraḥ | sukhaṃ dadāti prītātmā bhaktānāṃ bhaktavatsalaḥ ||

ఆ పవిత్ర చిహ్నము పూజింపబడినప్పుడు మహేశ్వరుడు ఆనందించును. భక్తవత్సలుడైన ఆయన ప్రీతాత్ముడై భక్తులకు సుఖమును, క్షేమమును ప్రసాదించును.

{'pūjyamāne''when being worshipped
{'pūjyamāne':
upon worship (locative absolute)', 'tataḥ''then
upon worship (locative absolute)', 'tataḥ':
thereupon', 'tasmīn''in/with regard to that (object/context just mentioned)', 'modate': 'rejoices
thereupon', 'tasmīn':
is delighted', 'saḥ''he', 'maheśvaraḥ': 'Maheśvara
is delighted', 'saḥ':
the Great Lord (Śiva)', 'sukham''happiness
the Great Lord (Śiva)', 'sukham':
welfare', 'dadāti''gives
welfare', 'dadāti':
bestows', 'prītātmā''one whose heart is pleased
bestows', 'prītātmā':
delighted in mind', 'bhaktānām''of devotees', 'bhaktavatsalaḥ': 'affectionate to devotees
delighted in mind', 'bhaktānām':

वायुदेव उवाच

वायुदेव (Vāyudeva)
महेश्वर (Maheśvara/Śiva)
शिवलिङ्ग (Śivaliṅga)