सर्वे च नियतात्मानो बालानां संविभागिन: । उपेत्य शनकैर्यान्ति न सेवन्ति रजस्वलाम् | स्वर्गतिं चैव गच्छन्ति तथैव शुभकर्मिण:
sarve ca niyatātmāno bālānāṁ saṁvibhāginaḥ | upetya śanakair yānti na sevanti rajasvalām || svargatiṁ caiva gacchanti tathaiva śubhakarmiṇaḥ ||
భీష్ముడు పలికెను—వారందరూ మనస్సును నియంత్రించుకున్నవారు; పిల్లలకు వారి వాటా పంచి ఇస్తారు. సమీపానికి వచ్చినా మెల్లగా, నియమంతో నడుస్తారు. రజస్వల స్త్రీతో వారు సంగమించరు. ఈ విధంగా శుభధర్మకర్మలు చేసి స్వర్గగతిని పొందుతారు.
भीष्म उवाच
Bhīṣma highlights disciplined, considerate conduct—self-restraint, fair provision for dependents (children), gentle behavior, and observance of sexual/purity restraints—as a dharmic lifestyle that yields merit and leads to svarga.
In Anuśāsana Parva’s instruction section, Bhīṣma continues advising on righteous conduct by describing the practices of virtuous people: they control the mind, distribute shares to children, behave gently, avoid intercourse with a menstruating woman, and thereby attain heaven through auspicious deeds.