त्यजैनं कलुषं भावं ब्राह्मणेभ्यो नमस्कुरु । एतेषां कुर्वतः पापं राष्ट्रक्षो भो भविष्यति
tyajainaṁ kaluṣaṁ bhāvaṁ brāhmaṇebhyo namaskuru | eteṣāṁ kurvataḥ pāpaṁ rāṣṭrakṣobho bhaviṣyati |
వాయుదేవుడు అన్నాడు—ఈ కలుషిత భావాన్ని విడిచిపెట్టి బ్రాహ్మణులకు నమస్కరించు. వారి పట్ల పాపకర్మ చేస్తే నీ రాజ్యంలో కల్లోలం, అశాంతి చెలరేగుతుంది.
अजुन उवाच
A ruler must renounce impure hostility and show reverence to Brahmins; harming or maligning them is presented as adharma that destabilizes the realm, bringing political and social unrest.
Arjuna admonishes Kartavīrya to give up a corrupt intention and to bow to the Brahmins, warning that wrongdoing toward them will lead to disturbance and upheaval in his kingdom.