Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

को धर्म: सर्वधर्माणां भवत: परमो मतः । कि जपन्‌ मुच्यते जन्तुर्जन्मसंसारबन्धनात्‌,आप समस्त धर्मोमें किस धर्मको परम श्रेष्ठ मानते हैं? तथा किसका जप करनेसे जीव जन्म-मरणरूप संसार-बन्धनसे मुक्त हो जाता है?

yudhiṣṭhira uvāca | ko dharmaḥ sarvadharmāṇāṃ bhavataḥ paramo mataḥ | kiṃ japan mucyate jantur janma-saṃsāra-bandhanāt ||

సర్వ ధర్మములలో మీరు ఏ ధర్మమును పరమోత్తమమని భావిస్తారు? మరియు ఏ నామజపముచేత జీవుడు జన్మమరణరూప సంసారబంధనమునుండి విముక్తుడగును?

कःwhich/what (one)
कः:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मःdharma, duty, righteousness
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्व-धर्माणाम्of all dharmas
सर्व-धर्माणाम्:
TypeNoun
Rootसर्व + धर्म
FormMasculine, Genitive, Plural
भवतःof you (honorific)
भवतः:
TypePronoun
Rootभवत्
FormMasculine, Genitive, Singular
परमःsupreme, highest
परमः:
TypeAdjective
Rootपरम
FormMasculine, Nominative, Singular
मतःconsidered, regarded (as)
मतः:
TypeAdjective
Rootमत
FormMasculine, Nominative, Singular
किम्what (thing)
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
जपन्reciting, repeating (in japa)
जपन्:
TypeVerb
Rootजप्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
मुच्यतेis freed, is released
मुच्यते:
TypeVerb
Rootमुच्
FormPresent, Lat, Passive, Third, Singular
जन्तुःliving being, creature
जन्तुः:
Karta
TypeNoun
Rootजन्तु
FormMasculine, Nominative, Singular
जन्म-संसार-बन्धनात्from the bondage of birth and worldly existence
जन्म-संसार-बन्धनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootजन्म + संसार + बन्धन
FormNeuter, Ablative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira